Metta is the Pali word for "loving-kindness". For those uninformed, Pali is an ancient Indian language that preceded modern Sanskrit and was used around the time of the Buddha. Metta is a universal, selfless love that we give to other beings. There are many ways for us to practice metta, including meditation, reciting the sutta, or chanting it.
The chant of metta is a very popular item among Asians, especially those of Theravada Buddhism. This can be attributed to the work of one person - Imee Ooi, a popular composer of various Buddhist music. Her rendition of the metta chant is flawless, and has attracted many a person to it through its soothing melody and calming voice. It's been around for many years now, but you won't be able to find it at any good music stores. You'll probably have to find it at a temple or Buddhist book store (Sukhihotu is one).
Anyway, the power of metta has been demonstrated by many examples throughout the world. When one is radiating metta to every being, it is indeed difficult for others to hurt you. As for me, I have started chanting this daily since I found out about my friend's sickness. Although no amount of chanting can cure him, I hope it alleviates some suffering on his part, and that the devas (gods) can bless him and protect him.
One whole cycle, if you follow the speed of Imee Ooi's rendition, is 9 minutes. Here is a short excerpt of the first few paragraphs. The first line is the original pali terms followed by an English translation. If you would like to read the whole text, please go to the Comments section for this post. I have posted it there.
The Chant of Metta
Aham avero homi
May I be free from enmity and danger
abyapajjho homi
May I be free from mental suffering
anigha homi
May I be free from physical suffering
sukhi - attanam pariharami
May I take care of myself happily
Mama matapitu
May my parents
acariya ca natimitta ca
teacher relatives and friends
sabrahma - carino ca
fellow Dhamma farers
avera hontu
be free from enmity and danger
abyapajjha hontu
be free from mental suffering
anigha hontu
be free from physical suffering
sukhi - attanam pariharantu
may they take care of themselves happily
(for complete text please click on Comments link just below the line after this)
1 comment:
The Chant of Metta - Full text
Aham avero homi
May I be free from enmity and danger
abyapajjho homi
May I be free from mental suffering
anigha homi
May I be free from physical suffering
sukhi - attanam pariharami
May I take care of myself happily
Mama matapitu
May my parents
acariya ca natimitta ca
teacher relatives and friends
sabrahma - carino ca
fellow Dhamma farers
avera hontu
be free from enmity and danger
abyapajjha hontu
be free from mental suffering
anigha hontu
be free from physical suffering
sukhi - attanam pariharantu
may they take care of themselves happily
Imasmim arame sabbe yogino
May all meditators in this compound
avera hontu
be free from enmity and danger
abyapajjha hontu
be free from mental suffering
anigha hontu
be free from physical suffering
sukhi - attanam pariharantu
may they take care of themselves happily
Imasmim arame sabbe bhikkhu
May all monks in this compound
samanera ca
novice monks
upasaka - upasikaya ca
laymen and laywomen disciples
avera hontu
be free from enmity and danger
abyapajjha hontu
be free from mental suffering
anigha hontu
be free from physical suffering
sukhi - attanam pariharantu
may they take care of themselves happily
Amhakam catupaccaya - dayaka
May our donors of the four supports: clothing, food, medicine and lodging
avera hontu
be free from enmity and danger
abyapajjha hontu
be free from mental suffering
anigha hontu
be free from physical suffering
sukhi - attanam pariharantu
may they take care of themselves happily
Amhakam arakkha devata
May our guardian devas
Ismasmim vihare
in this monastery
Ismasmim avase
in this dwelling
Ismasmim arame
in this compound
arakkha devata
May the guardian devas
avera hontu
be free from enmity and danger
abyapajjha hontu
be free from mental suffering
anigha hontu
be free from physical suffering
sukhi - attanam pariharantu
may they take care of themselves happily
Sabbe satta
May all beings
sabbe pana
all breathing things
sabbe bhutta
all creatures
sabbe puggala
all individuals (all beings)
sabbe attabhava - pariyapanna
all personalities (all beings with mind and body)
sabbe itthoyo
may all females
sabbe purisa
all males
sabbe ariya
all noble ones (saints)
sabbe anariya
all worldlings (those yet to attain sainthood)
sabbe deva
all devas (deities)
sabbe manussa
all humans
sabbe vinipatika
all those in the four woeful planes
avera hontu
be free from enmity and danger
abyapajjha hontu
be free from mental suffering
anigha hontu
be free from physical suffering
sukhi - attanam pariharantu
may they take care of themselves happily
Dukkha muccantu
May all being be free from suffering
Yattha-laddha-sampattito mavigacchantu
May whatever they have gained not be lost
Kammassaka
All beings are owners of their own Kamma
Purathimaya disaya
in the eastern direction
pacchimaya disaya
in the western direction
uttara disaya
in the northern direction
dakkhinaya disaya
in the southern direction
purathimaya anudisaya
in the southeast direction
pacchimaya anudisaya
in the northwest direction
uttara anudisaya
in the northeast direction
dakkhinaya anudisaya
in the southwest direction
hetthimaya disaya
in the direction below
uparimaya disaya
in the direction above
Sabbe satta
May all beings
sabbe pana
all breathing things
sabbe bhutta
all creatures
sabbe puggala
all individuals (all beings)
sabbe attabhava - pariyapanna
all personalities (all beings with mind and body)
sabbe itthoyo
may all females
sabbe purisa
all males
sabbe ariya
all noble ones (saints)
sabbe anariya
(those yet to attain sainthood)
sabbe deva
all devas (deities)
sabbe manussa
all humans
sabbe vinipatika
all those in the 4 woeful planes
avera hontu
be free from enmity and danger
abyapajjha hontu
be free from mental suffering
anigha hontu
be free from physical suffering
sukhi - attanam pariharantu
may they take care of themselves happily
Dukkha muccantu
May all beings be free from suffering
Yattha-laddha-sampattito mavigacchantu
May whatever they have gained not be lost
Kammassaka
All beings are owners of their own kamma
Uddham yava bhavagga ca
As far as the highest plane of existence
adho yava aviccito
to as far down as the lowest plane
samanta cakkavalesu
in the entire universe
ye satta pathavicara
whatever beings that move on earth
abyapajjha nivera ca
may they are free of mental suffering and enmity
nidukkha ca nupaddava
and from physical suffering and danger
Uddham yava bhavagga ca
As far as the highest plane of existence
adho yava aviccito
to as far down as the lowest plane
samanta cakkavalesu
in the entire universe
ye satta udakecara
whatever beings that move on water
abyapajjha nivera ca
may they are free of mental suffering and enmity
nidukkha ca nupaddava
and from physical suffering and danger
Uddham yava bhavagga ca
As far as the highest plane of existence
adho yava aviccito
to as far down as the lowest plane
samanta cakkavalesu
in the entire universe
ye satta akasecara
whatever beings that move in air
abyapajjha nivera ca
may they are free of mental suffering and enmity
nidukkha ca nupaddava
and from physical suffering and danger.
Post a Comment